上一篇的延伸~Part2~

http://mymedia.yam.com/m/1468772

GReeeeN 愛唄 

【日文歌詞】

「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「愛してる」だなんてクサいけどね
だけどこの言葉以外伝える事が出来ない
ほらね!また馬鹿にして笑ったよね
君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?
なんて分からないけど、、、
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って居れることで
僕が生きる意味になって
君に捧ぐこの愛の唄
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
初めて逢った日によそよそしく
あれから色々あって 時にはケンカもして
解りあうための時間過ごしたね
この広い 僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って居れることで
君と生きる意味になって
君に捧ぐこの愛の唄
いつも迷惑をかけてゴメンネ
密度濃い時間を過ごしたね
僕ら2人 日々を刻み
作り上げてきた想いつのり
ヘタクソな唄を君に贈ろう
めちゃくちゃ好きだと神に誓おう!
これからも君の手を握ってるよ
僕の声が続く限り 隣でずっと愛を唄うよ
歳をとって声がかれてきたら ずっと手を握るよ
ただアリガトウじゃ伝えきれない
「泣き」「笑い」「悲しみ」「喜び」を 共に分かち合い生きて行こう!
いくつもの夜を越えて
僕は君と「愛」を唄おう 


【中文歌詞】

"嘿  給最喜歡的妳"請不要笑繼續聽我說完   

"我愛你"雖是這類的陳腔濫調

但  除了這句話以外  我不知道該怎麼傳達  

瞧  妳果然又在笑我是個傻瓜

妳選擇了這條有我存在的人生旅途好嗎  

怎麼  我也不太清楚

但  那些在你身旁  一起哭過  笑過的日子  

都是我還活著的証明

奉獻給你  這首愛之歌

"嘿  那天的我們說了些什麼話?"  

初次見面的那天  是如此的命中注定

在那之中發生的許許多多  也有吵嘴的時候  

等到了解的時候已經過去了

在這片寬闊的  我們的天空底下  相遇並相戀到永遠

但  那些在你身旁  一起哭過  笑過的日子  

都變成是與你一起活過的証明

奉獻給你  這首愛之歌

抱歉一直以來讓你添了許多麻煩  

也已經度過濃情似蜜的階段了

將我倆的點點滴滴  刻化成了  許許多多的回憶

做成這首笨到不行的歌送給你  

向天發誓  "超級喜歡你的"

從今以後   也要握著你的手

我的聲音  將持續下去  在你身旁  繼續歌頌著愛

等我老了  聲嘶力竭了  妳也要握著我這雙手喲

繼續下去  光是一句謝謝   不能傳達我的心意

讓我們在這一路上分享喜怒哀樂的走下去吧

跨越無數個黑夜

請你跟我    一起歌誦愛吧

 

*轉貼自網路~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    anru33557 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()