close

今天沒有時間,所以就快速聊過去~

話說也快感恩節假期了......所以我是挺開心的~~~

不過等我考完試再說吧......

下面一樣PO兩首歌~聽聽看囉~~~

西野カナ(西野加奈)---<Distance>


作詞︰西野カナ
作曲︰MATS LIE SKARE/FAST LANE

なぜなの 何しても
氣づけば君のこと考えてる
I just don't know what to do
君の言葉一つだけで
舞い上がったり落ちたりして
私じゃないみたい
but you don't know how I feel
いつになったら
氣づいてくれるの
この心君に全部あげたいのに

追いかけても 追いかけても
屆かない こんなに好きなのに
待てないよ everytime everywhere
君の心を見せてよ
何よりもっと 誰よりもっと
君を知りたいから
いつまでも addicted to you
君しか見えなくて

なぜなの 君の前じゃ
可愛くいたいのに空回ってる
I just don't know what to do
君の好きな歌を聽いて
君の好きな服著ても
近づけない
but you don't know how I feel
いつになったら 氣づいてくれるの
君だけの特別な人になりたいの

追いかけても 追いかけても
屆かない こんなに好きなのに
待てないよ everytime everywhere
君の心を見せてよ
何よりもっと 誰よりもっと
君を知りたいから
いつまでも addicted to you
君しか見えなくて

こんなにせつないだけなら
この心に鍵をかけたいけど
もう止められないよ 君がいいの
どうしても どうしても
can't stop my love for you

追いかけても 追いかけても
屆かない こんなに好きなのに
待てないよ everytime everywhere
君のすべてを見せてよ
何よりもっと 誰よりもっと
君を知りたいから
いつまでも addicted to you
君しか見えなくて



[中譯]
為什麼呢 即使做甚麼
回過神來總是想著你的事
I just don't know what to do
單憑你說的一句話
像被捧到天上 又再失落
這真不像是我
but you don't know how I feel
要到何時
才會察覺到
想將這顆心全部獻給你

即使追趕 即使追趕
無法傳達 明明這麼喜歡你
不能等待了 everytime everywhere
讓我看看你的心吧
比起甚麼 比起誰
更想知道你的事
即使到何時 addicted to you
只想看著你

到底為什麼 就只在你面前
想可愛一點 卻總是放空狀態
I just don't know what to do
聽你喜歡的歌
穿你喜歡的裝束
卻無法靠近
but you don't know how I feel
要到何時 才會察覺到
想成為只屬於你的特別的人

即使追趕 即使追趕
無法傳達 明明這麼喜歡你
不能等待了 everytime everywhere
讓我看看你的心吧
比起甚麼 比起誰
更想知道你的事
即使到何時 addicted to you
只想看著你

這麼難受的話
雖然想為這顆心上鎖
卻已經無法停止了 只要你就好
無論如何 即使如何
can't stop my love for you

即使追趕 即使追趕
無法傳達 明明這麼喜歡你
不能等待了 everytime everywhere
讓我看看你的全部吧
比起甚麼 比起誰
更想知道你的事
即使到何時 addicted to you
只想看著你

http://www.youtube.com/watch?v=wAWQZrM5H6w

  

Flavor Of Life-Ballad Version-宇多田光


作詞:utada hikaru
作曲:utada hikaru

ありがとう、と君に言われると
なんだかせつない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life
The flavor of life

友達でも恋人でもない中間地点で
収穫の日を夢見てる 青いフルーツ

あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいのなんのってbaby

ありがとう、と君に言われると
なんだかせつない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life
The flavor of life

甘いだけの誘い文句
味っけの無いトーク
そんなものには興味をそそられない

思い通りにいかない時だって
人生捨てたもんじゃないって

どうしたのと急に聞かれると
ううん、なんでもない
さようならの後に消える笑顔
私らしくない

信じたいと願えば願うほど
なんだかせつない
「愛してるよ」よりも「大好き」の方が
君らしいんじゃない?
The flavor of life

忘れかけていた人の香りを 突然思い出す頃
降りつもる雪の白さをもっと 素直に喜びたいよ

ダイアモンドよりもやわらかくて
あたたかな未来 手にしたいよ
限りある時間を 君と過ごしたい

ありがとう、と君に言われると
なんだかせつない
さようならの後も解けぬ魔法
淡くほろ苦い
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life

Flavor Of Life (中文翻譯)

當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

在既非朋友 既非戀人 的中間點
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
結果都是因為無法踏出這步
有所遲疑到底是為什麼

當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
那樣的東西對我來說是無法引起我的興趣的
即便在無法照我心中想法去做的時候
並非要捨棄人生

當你問我「怎麼了?」 我趕緊回說「沒..沒有..沒事喔」
說「再見」之後消失的笑臉 並不像我
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
比起說「我愛妳」 說「最喜歡妳了」 才更像你不是嗎?
The Flavor Of Life

突然回憶 那個快被忘記的人時
想起片片積雪的白 老實說開心不起來

比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心喔
有限時間內 只想與你共處
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    anru33557 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()