close

*「Snow fairy

作詞、作曲:染谷西郷,編曲:FUNKIST & 松岡モトキ,歌:FUNKIST

Fairy, where are you going〖妖精 你要去哪里〗
光 全部集めて 君の明日照らすよ〖把光芒 全部集中起來 照亮你的明天〗

Oh イェー 聞こえてんのかこの聲は?Oh yeah 你能聽見這聲音嗎?〗
Oh イェー 嗄れたって叫ぶから〖Oh yeah 即使嘶啞了也要呼喊〗
Oh イェー 聞こえるまで君の心が〖Oh yeah 直至傳達到你心中為止〗
Oh イェー Oh イェー〖Oh yeah Oh yeah〗


月と太陽のハイタッチ〖月亮與太陽的高空接觸(相互擊掌)〗
忘れ物はないですか?沒有遺失些什么吧?〗
おかしいな君がいないと〖如果你不在總覺得很不自然〗
欲しい物さえ見つからない想要的東西都無處可尋〗

Snowing 素直に 笑顔になれたのは〖雪天中 我之所以能直率地 露出笑容〗
2人 寄り添い 重ね合った「時間」があるから〖是因為存在著 兩人 彼此依偎的 共同「時間」〗
Fairy, where are you going〖妖精 你要去哪里〗
光 全部集めて 君の明日照らすよ〖把光芒 全部集中起來 照亮你的明天〗

Ohイェー 波打ち際に浮かべた感情〖Oh yeah 看著浮出水面的感情〗
いつの間にかオレンジさえ白く変わってく季節〖不知不覺間連橙黃色季節也變成一片雪白〗
Ohイェー 僕ら2人見つめてたレインボー〖Oh yeah 我們倆一同凝望過的彩虹〗
今は思い出の中で七色が雪に変わる〖如今仍在記憶中化成七彩的雪〗

不思議だな君が笑うと〖你的笑容真不可思議〗
僕は少しだけ強くなれるんだ〖我仿佛又變得更加堅強了〗

Snowing こんなに1人震えてる君の〖雪天中 一個人獨自顫抖的你〗
そばに寄り添い包み込むことも出來ずに〖此時的我無法接近你也無法溫暖你〗
Fairy, slowly but surely〖妖精 請你緩慢而穩步地〗
you're walking your way, hang in there!去走自己的道路吧 一直堅持到底!〗

笑うことさえ忘れてた僕に魔法をかけて〖請向那連該怎么笑都不記得的我施加魔法吧〗
笑顔一つで全てを変えた君は僕のFairy〖一個笑容就改變了我一切的你是我的妖精〗

Snowing 素直に 笑顔になれたのは〖雪天中 我之所以能直率地 露出笑容〗
2人 寄り添い 重ね合った「時間」があるから〖是因為存在著 兩人 彼此依偎的 共同「時間」〗
Fairy, where are you going〖妖精 你要去哪里〗
光 全部集めて 君を照らすよ〖把光芒 全部集中起來 將你照亮〗

Snowing 素直に 笑顔になれたのは君だから〖雪天中 我之所以能直率地 露出笑容是因為你〗
君とだったから〖是因為有你在〗
Snowing Fairy〖雪花妖精〗
君がくれた光 全部集め叫ぶよ〖你賜予我的光芒 全部集中呼喊著〗
Snow fairy〖雪之妖精〗

Don't say goodbye〖不要說再見〗

 

* ft.
歌手 FUNKIST  作詞 染谷西郷  作曲 染谷西郷

大丈夫 俺が何万回も叫んでやる
就算要喊數萬遍「沒關係」我都會去做
君の明日が全て 輝いていると信じてる
相信著你的明日 全都燦爛無比
夢を叶えた全ての人に 重なり合う共通点
所有能將夢想實現的人 都有一個共通點
諦めなかったって事 それだけさ負けんなよ!
就是不輕易放棄 只要這樣就不會輸!


向かい風に流されくじけそうな時は
在快被迎來的風 吹襲擊倒時
この手握れ Try to take a chance もう
緊握你的手 Try to take a chance(試著去獲得機會) 你已經
君は一人なんかじゃないぜ
不再是孤單一人


もっともっと前へ前へ 君のイカした夢諦めないで
更加勇往直前 不要放棄你絕佳的夢想
そう泣いてないで進めMy way今 君を照らしてんだ光
沒錯 不再哭泣地前進 My way 如今 照耀著你的光芒
諦めなんか全部捨てて 強さと引き替えにまた傷ついて
將「放棄」全部拋掉 和堅強交換而再次受傷
でも君のまっすぐな瞳には 今見えるだろ光
但是你率直的眼眸中 現在能看見那光芒吧

You can do, Don't give up, Yo, Wake up!!
You can do, Don't give up, Yo, Wake up!!(你做得到,不要放棄,嘿,醒來!!)
明ける全ての朝が そうThat's for your life
完全明亮的早晨 沒錯 That's for your life(那是給你的人生)
雨の日、晴れの日、命の火 燃える炎はチャンスと同じ意!
雨天、晴天、生命之火 燃燒的火燄和機會是相同意思!


Nobody knows truth and future そうさ
Nobody knows truth and future(沒有人知道真相和未來) 沒錯
答えはココにあるAlways in your heart
答案就在這裡 Always in your heart(總是在你心中)
明日を知らぬこの世界さ 燃やせ心をBelieve your heart
不知道明天的這個世界 燃燒的心靈 Believe your heart(相信自己的心)


今はきっと泣いてCry day 僕ら強くはないし弱さ抱いて
現在也一定哭泣著 Cry day(哭泣之日) 我們並不堅強 懷抱脆弱
でも枯らさないで雨に咲いた花 君を包み込んだ世界
但是不會枯萎 在雨天綻放的花朵 將你包覆其中的世界
悲しみなんかいつか消える 涙と引き換えにまた優しくなるから
悲傷總有一天會消失 和眼淚交換就能變得溫柔
君のまっすぐな瞳には 今見えるだろ光
所以你率直的眼眸中 現在能看見那光芒吧


大きな風に吹かれて揺れた 僕の心の奥の小さな夢
被強烈的風吹動 在我心深處的小小夢想
道端の花に自分重ねて 飛べぬ空を見上げて一人で泣いた
把自己和路邊的花重疊 仰望著不能翱翔的天空 一個人哭泣
Ah 羽はないけど もう僕ら一人じゃない
Ah 雖然沒有羽翼 但我已經不是一個人
僕に足りないものは君が 君に足りないものは僕が
有著我不足部份的你 有著你不足部份的我
重なりあわせりゃ無限大 あの広い空にも手が届くぜ
重疊起來就無限大 雙手也能觸碰到那寬闊的天空

もっともっと前へ前へ 君のイカした夢諦めないで
更加勇往直前 不要放棄你絕佳的夢想
そう泣いてないで進めMy way今 君を照らしてんだ光
沒錯 不再哭泣地前進 My way 如今 照耀著你的光芒
諦めなんか全部捨てて 強さと引き替えにまた傷ついて
將「放棄」全部拋掉 和堅強交換而再次受傷
でも君のまっすぐな瞳には 今見えるだろ光
但是你率直的眼眸中 現在能看見那光芒吧

*擷取自網路~

這些歌跟之前PO上來的只是純粹喜歡歌曲而已~所以才會放上來~沒有什麼別的意思~:)

arrow
arrow
    全站熱搜

    anru33557 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()